z - Übersetzung englisch-deutsch:
Übersetzungen 1 - 100 von 4008
Englisch Deutsch
tough
zäh
widerstandsfähig
strapazierfähig {adj}
die-hard
zäher Kämpfer
sticker
zäher Kerl
viscous
zähflüssig
dickflüssig
schwerflüssig
viskos {adj}
viscosity
Zähflüssigkeit {f}
Viskosität {f}
gooey
zähflüssig {adj}
viscously
zähflüssig {adv}
ductile values
Zähigkeitseigenschaften {pl}
tenaciousnes
Zähigkeit {f}
tenaciousness
Zähigkeit {f}
tenacity
Zähigkeit {f}
resilience
Zähigkeit {f}
Durchhaltevermögen {n}
toughness
Zähigkeit {f}
Zähheit {f}
Zäheit {f} [alt]
metering
Zähl...
Zählen {n}
roll call
roll call
Zählappell {m}
Anwesenheitsappell {m}
Appell {m} [mil.]
countable
numerable
zählbar {adj}
uncontable
nicht zählbar
to checkoff
zählen
to count
zählen
abzählen
counting
zählend
abzählend
counted
gezählt
abgezählt
he/she counts
er/sie zählt
I/he/she counted
ich/er/sie zählte
he/she has/had counted
er/sie hat/hatte gezählt
to count (on)
zählen
rechnen (mit)
to rank among
zählen zu
gelten als
ranking
zählend
geltend
ranked
gezählt
gegolten
to rank among the best
zu den Besten zählen
to rank as a great composer
als großer Komponist gelten
scorekeeping
scoring
Zählen {n} von Punkten
meter reading
Zählerstand {m}
meter readings
Zählerstände {pl}
numerator
Zähler {m} (Bruch)
counter
Zähler {m}
enumerator
Zähler {m}
numeraire
Zähler {m}
tally
Zähler {m}
numerator
Zähler {m} [math.]
counting impulse
Zählimpuls {m}
FOR loop
Zählschleife {f} [comp.]
count
Zählung {f}
counter mechanism
register
Zählwerk {n}
to toughen
zäh machen {vt}
toughening
zäh machend
toughened
zäh gemacht
toughens
macht zäh
toughened
machte zäh
it has/had toughened
es hat/hatte zäh gemacht
tamable
zähmbar
to tame
zähmen
taming
zähmend
tamed
gezähmt
tames
zähmt
tamed
zähmte
to domesticate
zähmen
domesticating
zähmend
domesticates
zähmt
domesticated
zähmte
domestication
Zähmung {f}
techn. tooth ratio
Zähnezahlverhältnis {n}
grinder [slang]
Zähne {pl}
to toughen
zäh werden {vi}
toughening
zäh werdend
toughened
zäh geworden
toughens
wird zäh
toughened
wurde zäh
it has/had toughened
es ist/war zäh geworden
stringy
zäh {adj}
stringily
zäh {adv}
tenaciously
zäh {adv}
haggler
Zänker {m}
quarreler
Zänker {m}
brawler
Zänker {m}
brawlers
Zänker {pl}
wrangler
Zänker {m}
wranglers
Zänker {pl}
quarrelsome
zänkisch
vixenish
zänkisch
cantankerous
zänkisch
streitsüchtig {adj}
cantankerously
zänkisch {adv}
quarrelsomely
zänkisch {adv}
vixenishly
zänkisch {adv}
uvulalitis
Zäpfchenentzündung {f} [med.]
suppository
Zäpfchen {n}
Suppositorium {n} [anat.]
fond
zärtlich
verliebt
affectionateness
Zärtlichkeit {f}
endearment
Zärtlichkeit {f}
fondness
Zärtlichkeit {f}
tenderness
Zärtlichkeit {f}
tender
affectionate
zärtlich {adj}
fondly
zärtlich {adv}
tenderly
zärtlich {adv}
break
Zäsur {f}
Einschnitt {m}
caesura
Zäsur {f}
Ruhepunkt {m} [mus.]
fences
zäunt ein
to pause
zögern
verweilen
pausing
zögernd
verweilend
paused
gezögert
verweilt
to hesitate
zögern
zaudern
zagen
hesitating
zögernd
zaudernd
zagend
hesitated
gezögert
gezaudert
gezagt
hesitates
zögert
hesitated
zögerte
without hesitation
ohne zu zögern
to lag
zögern
zaudern
lagging
zögernd
zaudernd
lagged
gezögert
gezaudert
lags
zögert
lagged
zögerte
to procrastinate
zögern
zaudern
procrastinates
zögert
zaudert
procrastinated
zögerte
zauderte
procrastinating
zögernd
hesitant
zögernd
zögerlich {adj}
falteringly
zögernd {adv}
hesitantly
zögernd {adv}
lingeringly
zögernd {adv}
hesitance
Zögern {n}
to tarry
zögern
tarrying
zögernd
tarried
gezögert
tarries
zögert
tarried
zögerte
to demur
zögern
demurring
zögernd
demurs
zögert
demurred
zögerte
hesitatingly
zögert {adv}
Coeliac disease
Coeliac condition
celiac disease
Zöliakie {f}
Sprue (Unverträglichkeit von Gluten) [med.]
celibate
zölibatär
ehelos
unverheiratet
celibate
Zölibatär {m}
celibacy
Zölibat {n}
Ehelosigkeit {f}
to remain celibate
im Zölibat leben
ehelos bleiben
customs officer
Zöllner {m}
customs officers
Zöllner {pl}
to breed
{bred; bred}
züchten
breeding
züchtend
bred
gezüchtet
he/she breeds
er/sie züchtet
I/he/she bred
ich/er/sie züchtete
he/she has/had bred
er/sie hat/hatte gezüchtet
breeder
Züchter {m}
Züchterin {f}
breeders
Züchter {pl}
grower
Züchter {m}
growers
Züchter {pl}
to chastise
züchtigen
schelten
strafen
chastising
züchtigend
scheltend
strafend
chastised
gezüchtigt
gescholten
gestraft
chastises
züchtigt
castigation
Züchtigung {f}
blushing
decent
züchtig {adj}
virgin
maidenlike
züchtig {adj}
breeding
Züchtung {f}
breedings
Züchtungen {pl}
to pull out
to draw out
zücken
pulling out
drawing out
zückend
pulled out
drawn out
zückt
pulls out
zückt
Yellow-bridled Finch
Zügelammerfink {m} [ornith.]
Bridled Sparrow
Zügelammer {f} [ornith.]
Crimson-rumped Waxbill
Zügelastrild {m} [ornith.]
Black-faced Hawk
Zügelbussard {m} [ornith.]
Drab-breasted Pygmy Tyrant
Zügelflecktyrann {m} [ornith.]
Black-faced Canary
Zügelgirlitz {m} [ornith.]
Blue-breasted Kingfisher
Zügelliest [ornith.]
z (1-100)| z (101-200)| z (201-300)| z (301-400)| z (401-500)
z (501-600)| z (601-700)| z (701-800)| z (801-900)| z (901-1000)
z (1001-1100)| z (1101-1200)| z (1201-1300)| z (1301-1400)| z (1401-1500)
z (1501-1600)| z (1601-1700)| z (1701-1800)| z (1801-1900)| z (1901-2000)
z (2001-2100)| z (2101-2200)| z (2201-2300)| z (2301-2400)| z (2401-2500)
z (2501-2600)| z (2601-2700)| z (2701-2800)| z (2801-2900)| z (2901-3000)
z (3001-3100)| z (3101-3200)| z (3201-3300)| z (3301-3400)| z (3401-3500)
z (3501-3600)| z (3601-3700)| z (3701-3800)| z (3801-3900)| z (3901-4000)
z (4001-4100)