Englisch-Deutsch:
Deutsch-Englisch
Englisch-Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Home
plea - Übersetzung englisch-deutsch:
Übersetzungen 1 - 100 von 176
Englisch
Deutsch
plea
Appell {m}
Bitte {f}
Gesuch {n}
Befürwortung {f}
to make a plea for sth.
zu etw. aufrufen
to be responsive to sb.'s pleas
jds. Bitten nachkommen
plea
Einspruch {m}
pleas
Einsprüche {pl}
plea
Vorwand {m}
Ausrede {f}
plea for reprieve
Begnadigungsgesuch {n}
plea of justification and privilege
Einwand {m} der Wahrung berechtigter Interessen
to be glad
to be pleased
sich freuen
being glad
being pleased
sich freuend
been glad
been pleased
gefreut
you are glad
du freust dich
he/she is glad
he/she is pleased
er/sie freut sich
I/he/she was glad
I/he/she was pleased
ich/er/sie freute mich/sich
we were glad
we were pleased
wir freuten uns
he/she has/had been glad
he/she has/had been pleased
er/sie hat/hatte sich gefreut
to be pleased with sth.
sich über etw. freuen
to be pleased for sb.
to be glad for sb.'s sake
sich für jdn. freuen
to plead
{pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]}
[Am.]
[Am.]
plädieren
pleading
plädierend
pleaded
pled
plädiert
pleads
plädiert
pleaded
pled
plädierte
to please sb.
jdm. gefallen
pleasing
gefallend
pleased
gefallen
he/she pleases
er/sie gefällt
I/he/she pleased
ich/er/sie gefiel
he/she has/had pleased
er/sie hat/hatte gefallen
to plead
{pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]}
[Am.]
[Am.]
vorschieben
pleading
vorschiebend
pleaded
pled
vorgeschoben
to displease sb.
missfallen
jds. Missfallen erregen
displeasing
missfallend
displeased
missfallen
displeases
missfällt
displeased
missfiel
pleading
final speech
plea
Plädoyer {n} [jur.]
to beg
to implore
to plead (for)
flehen (um)
begging
imploring
pleading
flehend
pleads
fleht
unpleasant
unangenehm
widerlich
leidig {adj}
more unpleasant
unangenehmer
most unpleasant
am unangenehmsten
displeasure
indignation
Unwille {m}
Unwillen {m}
to displeasure sb.
to incur sb.'s displeasure
jds. Unwillen erregen
jds. Unwillen hervorrufen
pleasant
angenehm {adj}
more pleasant
angenehmer
most pleasant
am angenehmsten
to pleat
falten
in Falten legen
pleating
faltend
pleated
gefaltet
gefalten
to plead for
{pleaded; pled [Am.]; pleaded; pled [Am.]}
[Am.]
[Am.]
sprechen für (befürwortend)
pleasing
angenehm
gefällig
anziehend
erfreuend {adj}
more pleasing
angenehmer
gefälliger
anziehender
most pleasing
am angenehmsten
am gefälligsten
am anziehendsten
pleasure
Freude {f}
Genuss {m}
Vergnügen {n}
Behagen {n}
with obvious pleasure
mit sichtlicher Freude
mit sichtlichem Vernügen
to take much pleasure in
viel Freude haben an
to pleat
plissieren (Falte) [textil.]
pleating
plissierend
pleated
plissiert
to please
behagen
that pleases me
I like that
das behagt mir
to plead as an excuse
vorschützen
to feign illness
Krankheit vorschützen
to plead ignorance
Unwissenheit vorschützen
pleasantry
Scherz {m}
pleasantries
Scherze {pl}
pleader
Verteidiger {m}
pleaders
Verteidiger {pl}
displeasure
Missfallen {n}
to incur displeasure
Missfallen erregen
pleasantry
Hänselei {f}
pleasantries
Hänseleien {pl}
pleat
Falte {f}
pleats
Falten {pl}
pleasure garden
pleasance
Lustgarten {m}
ventral pleats
throat grooves
throat pleats (of a rorqual)
Furchen {pl} (eines Furchenwals) [zool.]
to take pleasure in
abgewinnen
taken pleasure in
abgewonnen
pleats
pleating
Plissee {n} [textil.]
Fill up the tank, please!
Bitte volltanken!
No crumbs on the floor, please!
Bitte nicht krümeln!
Hold the wire, please!
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Have a seat, please!
Bitte, nehmen Sie Platz!
Do you plead guilty?
Bekennen Sie sich schuldig?
One moment, please!
Einen Augenblick bitte!
Could you please repeat that?
Bitte wiederholen Sie das!
Hold the line, please!
Bitte bleiben Sie am Apparat!
pleasure seeking
vergnügungssüchtig
pleasurable
vergnüglich
to displease
verärgern
to make oneself pleasant to sb.
jdn. ein wenig unterhalten
enclosure
Anlage {f} (im Brief)
Briefanlage {f}
Anhang {m}
Beilage {f}
enclosures
Anlagen {pl}
Briefanlagen {pl}
Anhäge {pl}
Beilagen {pl}
attached please find
in der Anlage übersenden wir Ihnen
pleasurably
vergnüglich {adv}
pleasures
vergnügt sich
at a pleasant temperature
wohltemperiert {adj}
unpleasantly
widerlich {adv}
to fill sth. up
etw. voll tanken
etw. volltanken [alt]
Fill it up, please!
Bitte voll tanken!
pleasured
vergnügte sich
What page, please?
Auf welcher Seite, bitte?
He's a hard man to please.
Er ist kaum zufrieden zu stellen.
Answer the door please!
Öffne bitte die Tür!
There is no pleasure without pain.
Ohne Fleiß kein Preis. [Sprw.]
Move along, please!
Platz da!
Take this down please ...
Notieren Sie bitte ...
You can't please everybody.
Man kann es nicht allen recht machen.
Could you please speak louder (slower)?
Könnten Sie bitte lauter (langsamer) sprechen?
Could you please help me?
Könnten Sie mir bitte helfen?
There's no pleasing her.
Sie ist nie zufrieden.
Do as you please.
Tun Sie, was Sie wollen.
PTO, p.t.o. : please turn over
b.w. : bitte wenden
RSVP : repondez s'il vous plait, please reply
u.A.w.g. : um Antwort wird gebeten
We aim to please.
Wir wollen, dass Sie zufrieden sind.
Who pleasure gives shall joy receive.
Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten.
If you please ...
Wenn ich bitten darf ...
If you please ...
Wenn ich darum bitten darf ...
Can you put some cream on my back, please?
Kannst du mir bitte den Rücken eincremen?
I'm pleased to be able to tell you ...
Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, ...
One moment, please!
Mombi : Moment bitte!
unpleasing
unangenehm
Excuse me, please!
Entschuldigen Sie bitte!
All great pleasures in life are silent.
Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach.
I'm really pleased.
Das freut mich.
That pleases me no end. [coll.]
Das freut mich ungemein.
All is permitted that pleases.
Erlaubt ist, was gefällt.
Business before pleasure. [prov.]
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. [Sprw.]
This way, please.
Hier entlang, bitte.
This way in, please!
Hier herein, bitte!
Wait a minute, please!
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick!
Just as you please.
Ganz wie du willst.
You can please yourself about where you sit.
Es ist Ihnen überlassen, wo sie sitzen.
Fill out this form, please!
Füllen Sie bitte das Formular aus!
Well do it then if it pleases you.
Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht.
displeasingly
unangenehm {adv}
pleas
Verteidigung {f}
Verteidigungsrede {f} [jur.]
pleading
Verteidigungsschrift {f}
(pleasant) anticipation
Vorfreude {f}
craving for pleasure
Vergnügungssucht {f}
pleasure trip
Vergnügungsreise {f}
to give pleasure
Vergnügen bereiten
Vergnügen machen
with pleasure
mit Vergnügen
pleasure
amusement
Vergnügung {f}
pleasant aroma
agreeable aroma
Wohlgeruch {m}
pleasant taste
Wohlgeschmack {m}
please
bitte
if you please
bitte
to please
bitten
erfreuen
Freude machen
gefallen
gefällig sein
unpleasantly
unangenehm {adv}
pleasable
befriedigend {adj}
plea (
1-100
)
| plea (
101-200
)