order - Übersetzung englisch-deutsch:
Übersetzungen 1 - 100 von 512
Englisch Deutsch
order
Auftrag {m}
orders
Aufträge {pl}
by order of
im Auftrag
regular orders
regelmäßige Aufträge
large order
sizeable order
substantial order
großer Auftrag
to accept an order
einen Auftrag annehmen
to take an order
einen Auftrag entgegennehmen
einen Auftrag aufnehmen
to process an order
einen Auftrag bearbeiten
to execute an order
einen Auftrag ausführen
to execute the order by the end of next week
den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
to place an order (for)
to award a contract
einen Auftrag erteilen (über)
good-till-cancelled order
GTC order
open order
Auftrag gültig bis auf Widerruf
hidden size order
Auftrag mit versteckter Menge
opening rotation order
Auftrag zum Eröffnungskurs
order
Reihenfolge {f}
chronological order
chronologische Reihenfolge
descending order
absteigende Reihenfolge
ascending order
aufsteigende Reihenfolge
the correct order
die richtige Reihenfolge
reverse order
umgekehrte Reihenfolge
in reversed order
in reverse order
in umgekehrter Reihenfolge
order
Ordnung {f}
to keep order
Ordnung halten
to establish order
Ordnung schaffen
Ruhe schaffen
to put in order
in Ordnung bringen
to be out of order
nicht in Ordnung sein
kaputt sein
order
Ordnung {f}
Anordnung {f}
alphabetical order
alphabetische Ordnung
alphabetische Anordnung
in alphabetical order
in alphabetischer Ordnung
in alphabetischer Anordnung
numerical order
numerische Ordnung
systematic order
systematische Ordnung
order
Anordnung {f}
Befehl {m}
orders
Anordnungen {pl}
Befehle {pl}
order
Ordnung {f} [math.]
order
Befehl {m}
order form
Bestellformular {n}
order forms
Bestellformulare {pl}
order blank
leeres Bestellformular
details on an order form
Angaben auf einem Bestellformular
order cheque
Orderscheck {m}
order confirmation
confirmation of order
Auftragsbestätigung {f}
order of merit
Verdienstorden {m}
Officer of the Order of the British Empire (OBE)
Britischer Verdienstorden
order situation
situation concerning orders
Auftragslage {f}
order data
ordering data
Bestelldaten {pl}
order reference
Bestellbezeichnung {f}
Bestellschlüssel {m}
order form
Auftragsformular {n}
order book
Bestellbuch {n}
order number
Auftragsnummer {f}
order book
Auftragsbuch {n}
order control
Auftragskontrolle {f}
order tracking
Auftragsverfolgung {f}
order acceptance
Auftragsannahme {f}
order to go into action
Einsatzbefehl {m}
order of punishment
Strafbefehl {m}
order of courses
Speisenfolge {f}
order of the day
Tagesbefehl {m}
Tagesordnung {f}
order of the day
Tagesordnung {f}
order to pay
Zahlungsanweisung {f}
order of ranks
Rangordnung {f} [mil.]
order of convergence
Konvergenzordnung {f} [math.]
order form
Bestellschein {m}
order of the Federal Republic of Germany
Bundesverdienstkreuz {n}
order for withdrawal of prosecution
nolle prosequi
Einstellungsverfügung {f} [jur.]
order for payment
Kassenanweisung {f}
order number
Bestellnummer {f}
order of magnitude
Größenordnung {f} [math.] [phys.]
order of events
Ablauf {m}
Verlauf {m}
the course of events
the sequence of events
der Ablauf von Ereignissen
the sequence of events
die Abfolge der Ereignisse
to make sure things run smoothly
für einen glatten Ablauf sorgen
order processing center
Abwicklungszentrum {n}
ord.no. : order number
Best.-Nr. : Bestellnummer
Order of the Knights of St John
Malteserorden {m}
order
ordering
mail-order
Bestellung {f}
orders
orderings
Bestellungen {pl}
to confirm an order
Bestellung bestätigen
to enter an order
Bestellung vormerken
to book an order
Bestellung vormerken
as per your order
laut Ihrer Bestellung
in accordance with your order
laut Ihrer Bestellung
follow-up orders
folgende Bestellungen
to put in order
ordnen
putting in order
ordnend
put in order
geordnet
puts in order
ordnet
put in order
ordnete
to order
befehlen
anordnen
anweisen
ordering
befehlend
anordnend
anweisend
ordered
befohlen
angeordnet
angewiesen
you order
du befiehlst
he/she orders
er/sie befiehlt
I/he/she ordered
ich/er/sie befahl
he/she has/had ordered
er/sie hat/hatte befohlen
I/he/she would order
ich/er/sie befähle
ich/er/sie beföhle
order!
befiehl!
to demand
verlangen
fordern
anfordern
einfordern
abfordern
demanding
verlangend
fordernd
anfordernd
einfordernd
abfordernd
demanded
verlangt
gefordert
angefordert
eingefordert
abgefordert
to order
bestellen
ordern
beauftragen
ordering
bestellend
ordernd
beauftragend
ordered
bestellt
geordert
beauftragt
he/she orders
er/sie bestellt
I/he/she ordered
ich/er/sie bestellte
he/she has/had ordered
er/sie hat/hatte bestellt
processing of orders
order procedure
order processing
order transaction
Auftragsabwicklung {f}
in good order
intakt {adj}
in better order
intakter
in best order
am intaktesten
byte
Byte {n}
bytes
Bytes {pl}
low byte
niederwertiges Byte
high byte
höherwertiges Byte
byte-parallel
Bytes parallel (gleichzeitig) übertragen
big-endian byte order
Byteordnung: höherwertiges Byte zuerst
Motorola-Format [comp.]
little-endian byte order
Byteordnung: niederwertiges Byte zuerst
Intel-Format [comp.]
requirement
Anforderung {f}
Erfordernis {n}
Bedürfnis {n}
requirements
Anforderungen {pl}
requirements concerning healthy living and working conditions
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
to meet the requirements
to satisfy the requirements
to comply with the requirements
den Anforderungen entsprechen
den Erfordernissen genügen
building order
Baugebot {n}
implementation of a building order
Durchführung eines Baugebots
first order
initial order
opening order
pilot order
Erstauftrag {m}
law
Recht {n}
applicable law
geltendes Recht
as the law stands
nach geltendem Recht
law and order
Recht und Ordnung
to impose law and order
Recht und Ordnung schaffen
under German law
nach deutschem Recht
by law
by rights
von Rechts wegen
trial order
test order
Probeauftrag {m}
trial orders
test orders
Probeaufträge {pl}
acknowledgement of order [Br.]
acknowledgment of order [Am.]
Auftragsbestätigung {f}
to necessitate
erfordern
necessitating
erfordernd
necessitated
erfordert
necessitates
erfordert
necessitated
erforderte
to order about
herumkommandieren
ordering about
herumkommandierend
ordered about
herumkommandiert
to order some more
nachbestellen
ordering some more
nachbestellend
ordered some more
nachbestellt
firing order
order to shoot
Schießbefehl {m}
firing orders
Schießbefehle {f}
accept order
Akzept {n}
Accept Order [econ.]
to postulate
fordern
postulating
fordernd
postulated
gefordert
he/she postulates
er/sie fordert
I/he/she postulated
ich/er/sie forderte
to order in advance
vorausbestellen
ordering in advance
vorausbestellend
ordered in advance
vorausbestellt
rush order
Eilauftrag {m}
rush orders
Eilaufträge {pl}
standing order
Dauerauftrag {m}
standing orders
Daueraufträge {pl}
person in front
Vordermann {m}
to pick up
auf Vordermann bringen [übtr.]
to lick sb. into shape [coll.]
jdn. auf Vordermann bringen [übtr.]
to get the house shipshape
den Haushalt auf Vordermann bringen [übtr.]
automatic order
Verkaufsautomat {m}
automatic orders
Verkaufsautomaten {pl}
customer order
sales order
Kundenauftrag {m}
order
holy order
Orden {m}
Glaubensorden {m}
request
Anforderung {f}
Aufforderung {f}
requests
Anforderungen {pl}
Aufforderungen {pl}
to claim
beanspruchen
fordern
claiming
beanspruchend
fordernd
claimed
beansprucht
gefordert
claimed
beanspruchte
forderte
assembly order
Materialanforderungsschein {m}
word order
Wortfolge {f}
word orders
Wortfolgen {pl}
registered bond
Orderschuldverschreibung {f} [fin.]
border crossing
border crossing point
checkpoint
Grenzübergang {m}
border crossings
border crossing points
checkpoints
Grenzübergänge {pl}
to overextend
überfordern
overextending
überfordernd
overextended
überfordert
he/she/it overextends
er/sie/es überfordert
to require
erfordern
benötigen
required
erfordert
requires
erfordert
required
erforderte
ordering code
order reference
Typenschlüssel {m} (für Bestellung)
to get sth. in repair
to get sth. into working order
etw. instand setzen
aggregated order
Sammelauftrag {m}
Sammelbestellung {f}
omnibus order
Sammelbestellung {f}
centralized order
Sammelbestellung {f}
word order (in a sentence)
Satzstellung {f}
money order
Geldbrief {m}
sample order
Musterauftrag {m}
exemption order for capital gains
Freistellungsauftrag {m} für Kapitalerträge [fin.]
to provoke
provozieren
herausfordern
reizen
provoking
provozierend
herausfordernd
reizend
provoked
provoziert
herausgefordert
gereizt
provokes
provoziert
provoked
provozierte
to border
säumen
einfassen
bordering
säumend
einfassend
bordered
gesäumt
eingefasst
debit order
Abbuchungsauftrag {m}
defiant
trotzig
aufsässig
herausfordernd {adj}
more defiant
trotziger
aufsässiger
herausfordernder
most defiant
am trotzigsten
am aufsässigsten
am herausforderndsten
in classified order
systematisch geordnet
guaranteed purchase
commitment to purchase
firm order
Abnahmegarantie {f}
to charge
berechnen
belasten
verlangen
fordern
charging
berechnend
belastend
verlangend
fordernd
charged
berechnet
belastet
verlangt
gefordert
degree
order
Grad {m} [math.]
battle order
Schlachtordnung {f} [mil.]
to embattle
in Schlachtordnung aufstellen
social order
Gesellschaftsordnung {f}
available for order
bestellbar {adj}
demolition order
Abrissverfügung {f}
within
inside
innerhalb
{prp; +Genitiv}
within the family
innerhalb der Familie
within a month
innerhalb eines Monats
binnen eines Monats
within 10 days after receipt of order
innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang
to reorder
neu bestellen
reordering
neu bestellend
reordered
neu bestellt
bulk order
Großauftrag {m}
to ask
fragen
nachfragen
auffordern
verlangen
asking
fragend
nachfragend
auffordernd
verlangend
asked
gefragt
nachgefragt
aufgefordert
verlangt
he/she asks
er/sie fragt
I/he/she asked
ich/er/sie fragte
he/she has/had asked
er/sie hat/hatte gefragt
to ask specifically
gezielt fragen
attachment order
Pfändungsbeschluss {m}
Arrestbeschluss {m}
order (1-100)| order (101-200)| order (201-300)| order (301-400)| order (401-500)
order (501-600)