g - Übersetzung deutsch-englisch:
Übersetzungen 1 - 100 von 7152
Deutsch Englisch
gähnen
to gape
gähnend
gaping
gegähnt
gaped
gähnt
gapes
gähnte
gaped
gähnen
to yawn
gähnend
yawning
gegähnt
yawned
gähnt
yawns
gähnte
yawned
Gäle {m}
Gälin {f} [geogr.]
Gael
gälisch {adj} [geogr.]
Gaelic
Gämse {f}
Gemse {f} [alt] [zool.]
chamois
Gämshaut {f}
Gemshaut {f} [alt]
chamois leather
gängeln
to spoon-feed [fig.]
gängeln
am Gängelband führen
am Gängelband halten
to keep in leading-strings
gängig
current
(very) common
gängig
gutgehend
fast-selling
Gänschen {n}
gosling
Gänseblümchenkette {f}
daisy chain
Gänseblümchen {n}
Tausendschönchen {n} [bot.]
daisy
Gänseblümchen {pl}
daisies
Gänsebraten {m} [cook.]
roast goose
Gänsebrust {f} [cook.]
goose breast
Gänseei {n}
goose egg
Gänsefüßchen {pl}
quotations marks
inverted commas
Gänsefett {n}
goose fat
Gänsegeier {m} [ornith.]
Eurasian Griffon (Gyps fulvus)
Griffon Vulture
Gänsehaut {f}
goose pimples
gooseflesh
Gänsehaut bekommen
to get goose pimples
to get gooseflesh
Gänsekiel {m}
goosequill
Gänsesäger {m} [ornith.]
Goosander (Mergus merganser)
Gänseschmalz {m}
goose fat
goose dripping
Gänsewein {m}
water
Adam's ale
Adam's wine
gänzlich {adv}
wholly
Gärbarkeit {f}
fermentability
gärbar {adj}
fermentable
Gärbottich {m}
fermenting vat
gären
to ferment
gärend
fermenting
gegoren
gegärt
fermented
es gärt
it ferments
es gärte
es gor
it fermented
es hat/hatte gegärt
es hat/hatte gegoren
it has/had fermented
es göre
it would ferment
Gärmittel {n}
ferment
Gärtnerdienste {pl}
gardening and plant care
Gärtnerei {f}
market-garden
gärtnerisch
horticultural
gärtnerisch {adv}
horticulturally
gärtnerte
gardened
Gärtner {m}
Gärtnerin {f}
gardener
gardner
Gärtner {pl}
gardeners
gardners
gärungserregend {adj}
zymogenic
Gärungsprozess {m}
process of fermentation
Gärungsprozesse {pl}
processes of fermentation
Gärungsstoff {m}
zymoma
Gärungsstoff {m}
Hefe {f}
leavening
leaven
Gärung {f}
Vergärung {f}
fermentation
Gärung {f} [chem.]
zymosis
Gärwirkung {f}
fermentational effect
Gästebetreuung {f}
looking after guests
Gästebuch {n}
guest book
guestbook
visitors' book
Gästehaus {n}
guest house
Gästezimmer {n}
guestroom
gönnen
not to begrudge
gönnen
to grant
to allow
gönnerhaft
herablassend {adj}
patronizing
gönnerhafter
herablassender
more patronizing
am gönnerhaftesten
am herablassendsten
most patronizing
Gönnerin {f}
patroness
Gönnerschaft {f}
Unterstützung {f}
patronage
Gönner {m}
Mäzen {m}
patron
Göpel {m}
Pferdegöpel {m}
Rosswerk {n} [hist.]
horse-capstan
horse-gin
horse whin
Götterdämmerung {f}
twilight of the gods
göttergläubig {adv}
deistically
Götterglaube {m}
Gottesglaube {m}
deisms
Götterspeise {f}
ambrosia
Götterspeisen {pl}
ambrosias
Göttertrank {m}
nectar
nepenthe
Göttin {f}
goddess
Göttinnen {pl}
goddesses
göttlich
godlike
göttliche Erscheinung {f}
theophany
Göttlichkeit {f}
divineness
Göttlichkeit {f}
heavenliness
göttlich {adj}
divine
göttlich {adv}
divinely
Götzenbild {n}
graven image
Götzenliest [ornith.]
Sacred Kingfisher
Götze {m}
juggernaut
Götze {m}
Götzenbild {n}
idol
gültig
significant
gültig
validated
gültig
geltend {adj}
valid
Gültigkeitsdatum {n}
validity date
effective date
Gültigkeitsdauer {f}
period of validity
Gültigkeitsprüfung {f}
validation
Gültigkeit {f}
validness
Gültigkeit {f}
validity
die Gültigkeit verlängern
to extend the validity
Gültigkeiten {pl}
validities
gültig {adv}
validly
günstig
opportune
günstig
propitious
günstig
vorteilhaft (für) {adj}
favorable [Am.]
favourable [Br.] (to)
günstiger
vorteilhafter
more favourable
am günstigsten
am vorteilhaftesten
most favourable
zu günstigen Bedingungen
on favourable terms
etw. in einem günstigen Licht zeigen
to show sth. in a favourable light
günstiger Preis
favourable price
günstige Stellung {f} [mil.]
vantage ground
günstig gelegen
convenient
Günstigkeit {f}
favorability [Am.]
favourability [Br.]
Günstigkeit {f}
propitiousness
günstig stimmend
propitiating
günstig {adv}
auspiciously
günstig {adv}
opportunely
günstig {adv}
propitiously
Günstlingswirtschaft {f}
Vetternwirtschaft {f}
favoritism [Am.]
favouritism [Br.]
Günstling {m}
minion
Günstlinge {pl}
minions
Günthers Falterfisch {m} (Chaetodon guentheri) [zool.]
Gunther's butterfly
Gürtelfaulvogel {m} [ornith.]
Black-breasted Puffbird
Gürtelfischer {m} [ornith.]
Belted Kingfisher
Gürtelgehänge {n}
girdlehanger
chatelaine
Gürtelkantenlösung {f}
breaker edge looseness
Gürtellage {f}
breaker ply
bracing ply (radial)
Gürtellinie {f}
waistline
waist
Gürtellinien {pl}
waistlines
ein Schlag unter die Gürtellinie
a punch below the belt
g (1-100)| g (101-200)| g (201-300)| g (301-400)| g (401-500)
g (501-600)| g (601-700)| g (701-800)| g (801-900)| g (901-1000)
g (1001-1100)| g (1101-1200)| g (1201-1300)| g (1301-1400)| g (1401-1500)
g (1501-1600)| g (1601-1700)| g (1701-1800)| g (1801-1900)| g (1901-2000)
g (2001-2100)| g (2101-2200)| g (2201-2300)| g (2301-2400)| g (2401-2500)
g (2501-2600)| g (2601-2700)| g (2701-2800)| g (2801-2900)| g (2901-3000)
g (3001-3100)| g (3101-3200)| g (3201-3300)| g (3301-3400)| g (3401-3500)
g (3501-3600)| g (3601-3700)| g (3701-3800)| g (3801-3900)| g (3901-4000)
g (4001-4100)| g (4101-4200)| g (4201-4300)| g (4301-4400)| g (4401-4500)
g (4501-4600)| g (4601-4700)| g (4701-4800)| g (4801-4900)| g (4901-5000)
g (5001-5100)| g (5101-5200)| g (5201-5300)| g (5301-5400)| g (5401-5500)
g (5501-5600)| g (5601-5700)| g (5701-5800)| g (5801-5900)| g (5901-6000)
g (6001-6100)| g (6101-6200)| g (6201-6300)| g (6301-6400)| g (6401-6500)
g (6501-6600)| g (6601-6700)| g (6701-6800)| g (6801-6900)| g (6901-7000)
g (7001-7100)| g (7101-7200)