Deutsch-Englisch:
Deutsch-Englisch
Englisch-Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Home
fangen - Übersetzung deutsch-englisch:
Übersetzungen 1 - 97 von 97
Deutsch
Englisch
Fangen Sie an zu lesen!
Begin reading!
fangen
in einer Falle fangen
to snare
fangend
in einer Falle fangend
snaring
gefangen
in einer Falle gefangen
snared
fangen
auffangen
fassen
erwischen
erhaschen
to catch
{caught; caught}
fangend
auffangend
fassend
erwischend
erhaschend
catching
gefangen
aufgefangen
gefasst
erwischt
erhascht
caught
du fängst
you catch
er/sie fängt
he/she catches
ich/er/sie fing
I/he/she caught
er/sie hat/hatte gefangen
he/she has/had caught
einfangen
fangen
to capture
einfangend
fangend
capturing
eingefangen
gefangen
captured
auffangen
fangen [sport]
to field
auffangend
fangend
fielding
aufgefangen
gefangen
fielded
gefangen halten
gefangenhalten [alt]
to keep imprisoned
gefangen haltend
gefangenhaltend [alt]
keeping imprisoned
gefangen gehalten
gefangengehalten [alt]
kept imprisoned
festnehmen
verhaften
arretieren
gefangen nehmen
gefangennehmen [alt]
to arrest
festnehmend
verhaftend
arretierend
gefangen nehmend
gefangennehmend [alt]
arresting
festgenommen
verhaftet
arretiert
gefangen genommen
gefangengenommen [alt]
arrested
nimmt fest
verhaftet
arrested
nahm fest
verhaftet
arrests
abhören
auffangen
abfangen
unterbrechen
abstellen
to intercept
abhörend
auffangend
abfangend
unterbrechend
abstellend
intercepting
abgehört
aufgefangen
abgefangen
unterbrochen
abgestellt
intercepted
fangend
captivating
sich verfangen
to get caught
sich verfangend
getting caught
verfangen
got caught
er/sie verfängt sich
he/she gets caught
ich/er/sie verfing mich/sich
I/he/she got caught
er/sie hat/hatte sich verfangen
he/she has/had got caught
anfangen
beginnen
anbrechen
to begin
{began; begun}
anfangend
beginnend
anbrechend
beginning
angefangen
begonnen
angebrochen
begun
ich fange an
ich beginne
I begin
er/sie fängt an
er/sie beginnt
he/she begins
ich/er/sie begann
I/he/she began
er/sie hat/hatte angefangen
er/sie hat/hatte begonnen
he/she has/had begun
ich/er/sie fänge an
ich/er/sie begönne (begänne)
I/he/she would begin
in einem Netz fangen
to enmesh
einsperren
gefangenhalten {vt} (in)
to confine (in
to)
einsperrend
gefangenhaltend
confining
eingesperrt
gefangengehalten
confined
unternehmen
unterfangen
to undertake
{undertook; undertaken}
unternehmend
unterfangend
undertaking
unternommen
unterfangen
undertaken
unternimmt
undertakes
unternahm
undertook
unvoreingenommen
unbefangen {adj}
impartial
unvoreingenommener
unbefangener
more impartial
am unvoreingenommensten
am unbefangensten
most impartial
verwickeln
im Netz fangen
to mesh
verwickelnd
meshing
verfangen
to be caught
er/sie ist/war verfangen
he/she is/was caught
wir/sie sind/waren verfangen
we/they are/were caught
Staatsgefangene {m,f}
Staatsgefangener
state prisoner
Staatsgefangenen {pl}
state prisoners
Gefangenschaft {f}
captivity
Gefangenschaften {pl}
captivities
in Gefangenschaft
captive
in a captive state
Gefangene {m,f}
Gefangener
captive
Gefangenen {pl}
captives
mit Schlingen fangen
to wire
sich fangen
to recover oneself
Brand {m}
fire
Brände {pl}
fires
in Brand geraten
Feuer fangen
to catch fire
etw. in Brand setzen
etw. in Brand stecken
to set sth. on fire
to set sth. alight
(Fisch) fangen
to harvest (fish)
(mit einer Falle) fangen
einfangen
to trap
to entrap
gefangen
trapped
wegfangen
to snatch away
wegfangend
snatching away
weggefangen
snatched away
empfangen
erhalten
in Empfang nehmen
to receive
empfangend
receiving
empfangen
received
empfängt
receives
empfing
received
beginnen
anfangen
to commence
beginnend
anfangend
commencing
begonnen
angefangen
commenced
beginnt
commences
begann
commenced
empfangen
to receipt
empfangend
receipting
empfängt
receipts
empfangen
receipted
auffangend
fangend
catching
gefangen nehmen
gefangennehmen [alt]
fesseln
to captivate
gefangen nehmen
gefangennehmen [alt]
to capture
to take prisoner
to take captive
jdn. gefangen halten (gefangenhalten [alt])
fesseln
to hold sb. captive
Abendmahl {n} [relig.]
(Holy) Communion
the Lord's Supper
das Abendmahl empfangen (reichen)
to receive (administer) Holy Communion
das Abendmahl empfangen
to commune [Am.]
gefangen genommen
gefangengenommen [alt]
captivated
abgehört
aufgefangen
abgefangen {adj}
intercepted
Unternehmen {n}
Unternehmung {f}
Unterfangen {n}
venture
Unternehmenen {pl}
Unternehmungen {pl}
Unterfangen {pl}
ventures
sich gefangen nehmen (gefangennehmen [alt]) lassen
to surrender
Gefangenenwärter {m}
Schließer {m}
Kerkermeister {m}
Gefängniswärter {m}
turnkey
Gefangenenwärter {pl}
turnkeys
anfangen
to start
to start off
bei sich selbst anfangen
to start with oneself
Kriegsgefangene {m,f}
Kriegsgefangener
prisoner of war (POW)
Kriegsgefangene {m,f}
Kriegsgefangener
prisoner of war
Gefangene {m,f}
Gefangener
Sträfling {m}
prisoner
werden
anfangen
to become
{became; become}
werdend
becoming
geworden
become
du wirst
you become
er/sie wird
he/she becomes
ich/er/sie wurde
ich/er/sie ward
I/he/she became
er/sie ist/war geworden
he/she has/had become
ich/er/sie würde
I/he/she would become
widersprechen
Einwände erheben
im Gegensatz stehen
konterkarieren
to contradict
widersprechend
Einwände erhebend
im Gegensatz stehend
konterkarierend
contradicting
widersprochen
konterkariert
contradicted
er/sie widerspricht
he/she contradicts
ich/er/sie widersprach
I/he/she contradicted
er/sie hat/hatte widersprochen
he/she has/had contradicted
sich in Widersprüchen verfangen
to contradict oneself
wildern
unerlaubt fangen
ohne Berechtigung jagen
to poach
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll.
I don't know how to tackle it.
Ich wurde herzlich empfangen.
I was cordially received.
Ich kann nichts damit anfangen.
I can't do anything with it.
Eile ist nur zum Flöhefangen gut.
Nothing should be done in haste but gripping a flea.
Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen. [Sprw.]
Beggars breed and rich men feed. [prov.]
gefangen {adj}
captive
verschließen
einfangen
to trap
unbefangen
unbiased
unbiassed
free from bias
(einen Gefangenen) übergeben
to render (a prisoner)
umfangen
umfing
surrounded
unbefangen
offen
naiv {adj}
ingenuous
sich taufen lassen
die Taufe empfangen
to be baptized
to be christened
laufen
to run
{ran; run}
laufend
running
gelaufen
run
er/sie läuft
he/she runs
ich/er/sie lief
I/he/she ran
wir liefen
we ran
er/sie ist/war gelaufen
he/she has/had run
zu laufen anfangen
zu rennen beginnen
to break into a run
zum Bus laufen
zum Bus rennen
to run for the bus
um sein Leben laufen
to run for one's life
unbefangen {adv}
ingenuously
sich verhaken
sich verfangen
to interlock
unbefangen
unwarped
unbefangen {adv}
unbiasedly
unbiassedly
voreingenommen
befangen
vorbelastet {adj}
biased
einleiten
eröffnen
anfangen
to introduce
Kriegsgefangenschaft {f}
war captivity
Gefangenschaft {f}
Haft {f}
Eingesperrtsein {n}
confinement
Gefangenentransport {m}
prisoner transport
(abgefangenes) Nachrichtensignal {n}
signals intelligence
sigint
Objektivität {f}
Unbefangenheit {f}
Unvoreingenommenheit {f}
impartiality
Streit anfangen mit
to start (pick) a quarrel with
Pauke {f} [mus.]
kettledrum
Pauken {pl}
kettledrums
auf die Pauke hauen [übtr.]
to paint the town red [fig.]
jdn. mit Pauken und Trompeten empfangen [übtr.]
to roll out the red carpet for sb. [fig.]
Gefangenenlager {n}
prison camp
Festnahme {f}
Gefangennahme {f}
Einnahme {f}
capture
Abfangen {n}
Abwerben {n}
Abspenstigmachen {n} eines Kunden
enticing away a customer
Abfangen {n}
Abhören {n}
Abwehr {f}
interception
Befangenheit {f}
Gehemmtheit {f}
self-consciousness
Bienenstock {m}
Bienenkorb {m}
beehive
hive
Bienenstöcke {pl}
Bienenkörbe {pl}
beehives
hives
in den Bienenstock bringen
einfangen
to hive (bees)
Einsperren {n}
Gefangenhalten {n}
confinement
Datenstation {f} [comp.]
terminal
arbeitende Datenstation {f}
active station
empfangende Datenstation {f}
accepting station
intelligente Datenstation {f}
intelligent terminal
unintelligente Datenstation {f}
dumb terminal
nicht programmierbare Datenstation {f}
nonintelligent terminal
Unbefangenheit {f}
unbiasedness
Vorurteil {n}
Voreingenommenheit {f}
Befangenheit {f}
prejudice
biased opinion
Vorurteile {pl}
prejudices
Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige
colour prejudice
mit einem Vorurteil beeinflussen
to prejudice
ein Vorurteil gegen etw. haben
gegen etw. voreingenommen sein
to have a prejudice against sth.
Vorurteile haben
Vorurteile hegen
to be prejudiced
seine Voreingenommenheit gegen ...
his prejudice against ...
voller Vorurteile gegen
full of prejudice against
befangen
gehemmt {adj}
self-conscious
befangen
timid
timorous
befangen sein
to be entangled in
einfangend
trapping
jdn. mit offenen Armen empfangen
to welcome someone with open arms
empfangen (schwanger werden)
aufnehmen (trächtig werden)
to conceive
sich mit jdm. anlegen
einen Streit anfangen
to start a fight with someone
to start an argument with someone
anfangend
inceptive
abfangen
to resist
Zucht {f} in Gefangenschaft
captive breeding
abfedern
federnd abfangen
to absorb
anbandeln
anbändeln
einen Streit anfangen (mit)
to start an argument (with)
anfangen
to tee off [fig.]
anfangen
losfahren
to set off
empfangen
conceived